Všímáme si
Jak předpovědět počasí ze skla, kafru a alkoholu
Předpovídá počasí. Lahodí oku, udivuje mysl a do všedních dní přináší trochu tajemna. Plula na lodi s Charlesem Darwinem, radila britským rybářům na pobřeží. Můžete si ji vyrobit doma. V podobě japonské slzy ji potkáte na veletrhu Ambiente. Říká se jí bouřková sklenička.
Je to v podstatě nádoba, v níž je uzavřena směs destilované vody, etanolu, dusičnanu draselného, chloridu amonného a kafru. Tato tekutina reaguje na blížící se změny počasí, může být čirá, zamlží se anebo z ní rostou krystalky různých tvarů a velikostí.
Ani vědci nejsou schopni přesně vysvětlit, jaké jsou příčiny těchto změn. Kapalina je uzavřena ve skleněné nádobě. Nepodléhá změnám tlaku spojeným se změnami počasí, a přesto se tekutina neustále proměňuje. Jedním z faktorů, který změnu způsobuje, je teplota. Byly však zaznamenány opakující se tvary krystalových formací, které se tvořily při různých tepelných podmínkách. Některá vysvětlení upozorňují na vliv elektromagnetických změn nebo vzájemné působení skleněné plochy a kapaliny.
Podobné nádoby byly známým pomocníkem při předpovídání počasí už v 18. a 19. století. Když v roce 1859 zasáhla Britské ostrovy série divokých bouří, zásobilo království bouřkovými skleničkami rybáře na pobřeží, kteří díky nim mohli před vyplutím odhadovat změny počasí.
Jak to vypadá dnes? V době přesných vědeckých předpovědí je bouřková sklenička spíše dekorací. Nutno však přiznat, že zútulňuje interiéry značně po svém. Kdo nevěří, ať si to zkusí. Destilované vody a etanolu po 1,5 dl, kafru 28 g a zbylých surovin 10 g.
I když je spolehlivou předpověď počasí radno nechat spíše na meteorologických ústavech, Peter MacEwan v knize Farmaceutické formule z roku 1908 nabízí i praktický návod na domácí odhady.
- Čirá tekutina: Jasno.
- Krystalky na dně: V zimě mráz.
- Matná tekutina s malými hvězdičkami: Hromobití.
- Velké vločky: Těžký vzduch, zataženo, v zimě sníh.
- Nitky v horní části: Větrno.
- Malé tečky: Mrholení, mlha.
- Stoupající vločky, které zůstávají u hladiny: Vítr ve výškách.
- Malé hvězdičky: V jasných slunečných zimních dnech přijde sníh do dvou dnů.
- A konečně, čím výše směrem k hladině krystalky jsou, tím bude chladněji.
Meteorologický princip, který používali mořeplavci v 19. století, funguje i doma či v kanceláři. Ve svých knihách o něm píše Jules Verne.
Kdo není zrovna chemik a kutil, může přenechat výrobu i design japonskému umu a ozdobit si interiér bouřkovou slzou Tempo Drop. Výrobce navrhuje, aby byla slza umístěna třeba u vchodových dveří, kde se často mění teplota. Po prvním týdnu usazování a zvykání na nové prostředí začne slza pracovat.
Od 13. do 17. února 2015 to můžete prověřit na veletrhu Ambiente ve Frankfurtu nad Mohanem, kde bude Tempo drop vystavena. Veletrh mimo bouřkových kapek představí přes čtyři tisíce sedm set výrobců designového a spotřebního zboží z bezmála devadesáti zemí světa, chybět nebudou ani zástupci z České republiky a Slovenska. Vystavovatelé ukážou své novinky pro domácnost, stolování a dárkové zboží – ať už bude počasí jakékoliv.
5. 1. 2015 text: Kateřina Zvelebilová, foto: i2.wp.com
Aktuálně
►Kryštof Mařatka: Nové světy klavíru
► Evy Eisler – Ochočené nekonečno
► Seminář matériO' Fokus: Trendy a šetrné materiály v praxi 28.11.
► Heimtextil 2025: Textil jako most mezi minulostí a udržitelnou budoucností
POSLEDNÍ KOMENTÁŘE
15. 11. 13:02
Dobrý den, děkuji za další zajímavý článek. Rád bych upřesnil, že v některých z ...
Michael Rada - Recyklovaná jízda: Skateboardy z leteckých součástek i rybářských sítí
18. 10. 16:13
Dobrý den, děkuji za zajímavý příspěvek. Je škoda že autoři nejnovějších publikací, ...
Michael Rada - Řemesla, 1. díl: Proč v Evropě mizejí umělecká řemesla a jaké jsou jejich vyhlídky do budoucna?
20. 9. 14:38
Velice děkuj za "jiný" rozhovor, kromě lásky k materiálu z něj čiší LÁSKA k PRÁCI a ...
Michael Rada - EVA JANDÍKOVÁ: LNU KE LNU